Home Ursula K. Le Guin Chapter 28

Ursula K. Le Guin

28

Copied!
Copied!

Knowing man and staying woman, be the riverbed of the world. Being the world’s riverbed of eternal unfailing power is to go back again to be newborn.

Knowing light and staying dark, be a pattern to the world. Being the world’s pattern of eternal unerring power is to go back again to boundlessness.

Knowing glory and staying modest, be the valley of the world. Being the world’s valley of eternal inexhaustible power is to go back again to the natural.

Natural wood is cut up and made into useful things. Wise souls are used to make into leaders. Just so, a great carving is done without cutting.

Note UKLG: The simplicity of Lao Tzu’s language can present an almost impenetrable density of meaning. The reversals and paradoxes in this great poem are the oppositions of the yin and yang — male/female, light/dark, glory/modesty — but the “knowing and being” of them, the balancing act, results in neither stasis nor synthesis. The riverbed in which power runs leads back, the patterns of power lead back, the valley where power is contained leads back — to the forever new, endless, straightforward way. Reversal, recurrence, are the movement, and yet the movement is onward.

Continue reading from this chapter in the full translation.